《大河恋》
作者: [美] 诺曼·麦克林恩
出版社: 中信出版集团
副标题: 25周年特别纪念版
原作名: A River Runs Through It
译者: 李雪顺
出版年: 2018-2
页数: 384
定价: 49.80元
装帧: 精装
ISBN: 9787508678986
内容简介 · · · · · ·
「对于最亲近的人,我们总是想爱太多,却又了解太少。」
◆情状犹胜《边城》,哲思超越《瓦尔登湖》
◆普利策奖永久的遗憾,美国文学不朽的经典
首版于1976年的《大河恋》,是芝加哥大学文学教授诺曼•麦克林恩七十多岁时写就的自传性小说,回忆沉默宽厚的父亲和不告而别的弟弟。出版 过程周折,几经退稿,却在小众出版社发行后火爆全美,引发热议,重新定义了美国文学新经典!
被誉为「美国文学史上罕有的、真正伟大的作品之一」,「丝毫不逊于梭罗和海明威」,「在美国经典文学体系中占据了永恒地位」。长销30年,逾百万册销量,美亚五星推荐!
◆布拉德·皮特成名之作、震撼一代文学青年的银幕经典《大河恋》原著小说
豆瓣8.5分高赞经典电影!与《燃情岁月》(又名《秋日传奇》)《生命之树》并称为布拉德·皮特“人生三部曲”系列!影响一代文学青年,被奉为不可错过的文艺圣经!
◆25周年特别...
(展开全部)
作者简介 · · · · · ·
诺曼•麦克林恩(1902-1990)
芝加哥大学文学教授,教授莎士比亚和浪漫派诗歌。退休后,年过七旬的他出版了自传性小说《大河恋》,获得意料之外的成功。该小说被提名1977年普利策小说奖,畅销多年,如今已被认为是美国文学的不朽经典。1991年,芝大将一座改建的教堂建筑命名为“麦克林恩楼”。
译者 | 李雪顺
1969年出生于重庆市武隆县,1992年大学毕业并从事英语教学工作,2010年晋升教授职称,并步入非虚构译坛。译著包括《寻路中国》《江城》《奇石》《中国十亿城民》《桑切斯的孩子们》《剩女时代》《寡头》《第四稿》等。其译风清新、译语地道、可读性强,深受读者喜爱和原作者好评,可通过lixueshun@163.com与之交流阅读和译路心得。
声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请尽快与上海热线联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:shzixun@online.sh.cn