海派文化> 海上艺坛

上海文化广场首届“以色列戏剧展演”先锋来袭

戏剧大师图米纳斯曾说:“戏剧是远方的节日,我们呈现的是通往节日的道路。”7月-11月,上海文化广场首届“以色列戏剧展演”将呈现《多余的人》《恶灵》《哈姆雷特》三部原版戏剧作品的全国首秀,联合以色列极富盛名的米查菲加剧院、盖谢尔剧院及贝特莱辛剧院的众多国宝级主创和演员,以希伯来语的原版演出配以中英文字幕,为观众献上原汁原味的艺术盛宴。7月8日起,首部作品《多余的人》将率先与观众见面。

7月6日下午,“以色列戏剧展演”暨《多余的人》媒体通气会于上海文化广场贵宾厅举办。上海文化广场剧院管理有限公司副总经理费元洪、以色列戏剧展演系列制作人於静毅、《多余的人》导演耶赫兹凯·拉扎罗夫(Yehezkel Lazarov)及《多余的人》演员代表,奥勃洛莫夫扮演者亚当·加拜(Adam Gabay)、奥尔加扮演者希拉·诺尔(Shirah Naor)、阿加夫亚扮演者塔利·沙隆(Tali Sharon)悉数到场,分享剧目精华及创排历程,提前展现这一别开生面的戏剧展演的独特魅力。

经典文化代表符号 《多余的人》新奇启幕

此次展演的启幕之作《多余的人》改编自俄罗斯作家冈察洛夫的经典名著《奥勃洛莫夫》。小说生动地塑造了奥勃洛莫夫这一“多余人”的形象,发表后即受到评论界的重视,列夫·托尔斯泰高度评价道:“这是一部真正的杰作,许久未见的杰作。”

主人公奥勃洛莫夫正直、单纯、善良,却懒惰、不切实际、混天度日……最终在浑浑噩噩的日子中,走向了自我毁灭的悲剧。业界青眼有加的同时,这部作品也给俄语带来了新词汇“奥勃洛莫夫性格”,更成为了世界“多余人”文学经典代表符号——今日,它已被公认为描绘俄国民族性格的经典作品。

《多余的人》剧照

数百年后的当下,以色列著名导演耶赫兹凯·拉扎罗夫在观察和思考人们“躺平”的倦怠消极情绪后,改编创作了《多余的人》这部话剧,并于2022年新年,在特拉维夫最繁华的市中心——哈比马广场和特拉维夫文化大厅,以“多学科活动”的沉浸式戏剧形式正式与观众见面,并获得观众和媒体以及业内人士专家学者的高度赞誉,被称之“一场令人身心振奋的文化事件”。其中,观众会看到包括现代艺术表演、视频艺术、剧中人物内心世界的一瞥的行为艺术、哲学演讲、躺平派对等等在内的表现形式。

在这部戏剧作品中,导演思考、询问并呈现了几个命题:一个人是否有权可以不留下痕迹度过一生?在一个完全以成功、抱负和目标为中心的世界话语中,背离所谓生活秩序的生活是否值得拥有?

《多余的人》剧照

作为以色列著名的艺术家、一名跨越多学科的创作者,在丰富的创作生涯中,拉扎罗夫不仅是编剧、导演,同时也兼任布景设计、多媒体设计和编舞等工作,他的作品全方位地展现出了他惊人的才能。而这部《多余的人》源于他本人一直以来的自我质疑——质疑自己无比热爱工作的本能,对创造新事物、吸纳新想法的痴迷,还有在教育和艺术行业开辟新天地的激情。在内心深处,他对奥勃洛莫夫这个角色充满了嫉妒,因为后者能够非常真实地面对自己和生活的虚无。

7月8日-9日,当观众走进剧场的那一刻,演出就将正式开始,期待这部结合了“多学科融合”创作理念的作品,能为沪上观众带来“超越文化和语言障碍,让全世界观众都能欣赏和体验”的先锋美学。

世界文学经典荟萃 当代内核先锋表达

从冈察洛夫的压卷之作,到莎士比亚的传世名篇,本次展演的三部作品皆为首次来华的口碑佳作,题材丰富,风格多元,蕴含着深厚的文学底色。

接棒《多余的人》,将于10月亮相的《恶灵》是著名犹太作家、辩论家及政治和文化活动家安斯基最负盛名的作品,创作于1914 年。该剧讲述了一对好友为各自的孩子订下了婚约,但当两个孩子长大后,女孩却被自己的父亲许配给了其他人,而贫穷的男孩转而寻求恶灵的帮助。百年以来,这部充满着宿命感的经典话剧被翻译成了几十种语言的版本,亦有着电影、歌剧、芭蕾舞和交响组曲等众多改编,被誉为犹太戏剧史上最璀璨的一颗明珠。即将与中国观众见面的,是2014年以色列盖谢尔剧院在该剧100周年之际基于原版创作的全新版本。新版本对故事做出了新意十足的现代化解读,紧抓当下人类共通的课题——亲缘关系的理解鸿沟,以及跨越生死的情感纠葛。此外,新版本的舞美设计兼具古典美和现代感,巧妙打破生死空间的界限;多位以色列国宝级演员极具感染力及爆发力的情感演绎,完美传递了原著文本跨越百年的厚重感。

《恶灵》剧照

而盖谢尔剧院本身,在以色列也有着举足轻重的特殊地位。该剧院曾被《纽约时报》称赞为“世界上最伟大也最重要的剧院之一”:盖谢尔剧院是世界上唯一一个由移民组成,并能长久运营的剧院。非凡的艺术成就使得盖谢尔剧院在以色列戏剧界树立了卓越的威望,并吸引了众多国宝级演员的加入;多种文化的融洽更为其带来了世界级的盛誉。在希伯来语中“盖谢尔”(Gesher)意为“一座桥”,多年以来,盖谢尔剧院也成为了以色列与世界文化的桥梁。

《哈姆雷特》剧照

11月中旬,本次展演系列的压轴之作《哈姆雷特》亦将带来惊喜。作为有史以来世界上最伟大的戏剧之一,此次呈现的贝特莱辛剧院版本由屡获殊荣的以色列著名青年导演耶尔·谢尔曼(Yair Sherman)执导,以现代手法进行了狂野先锋的改编。创新大胆的手法和舞台表演与影像的结合,让作品呈现出一种独有的锋利而冷峻的质感。与单色调的舞台设计形成对比的是,《哈姆雷特》在语言、手法和风格上都展现出一种鲜活立体的面貌——从开放的舞台空间,到随着时间线变动的服装,再到哈姆雷特头上的硬纸板皇冠,每个选择都经过了缜密的思考,带给观众精妙无比的观感。

这并非谢尔曼首次与中国结缘。2019年,由他执导的《安魂曲》中文版便在国内巡演多场。身为当今以色列戏剧界冉冉升起的新星,“先锋”是谢尔曼的一大标志。过去的十几年间,谢尔曼执导了《四川好人》《皇帝的新装》《无尽的悲痛》等多部经典戏剧作品,更是在各大戏剧节展中屡获殊荣。如今,谢尔曼担任贝特莱辛剧院的驻场导演,并将以《哈姆雷特》导演的身份再度来到中国。期待这版狂野先锋的《哈姆雷特》,能够带领观众们重新审视经典,创造别具一格的戏剧体验。

诠译人文底蕴之思 呈现多元舞台之美

以色列戏剧兼具古典性与当代性、本土性与外来性、传统性与实验性,呈现出一种特有的兼容并蓄的戏剧风格。近年来,随着以色列剧团多次来华演出,《安魂曲》《乡村》《犹太城》等作品获得极高的艺术赞誉,积累了不少专业戏剧拥趸,也让“以色列作品”成为高品质戏剧的代名词。

通气会现场,以色列驻上海总领事馆副总领事洪以檀(Eytan Halon)向展演的顺利举办致以祝福,并表达对中以两国持续进行文化交流的美好期望。洪以檀表示:“我们很高兴地看到今年下半年有大量的以色列艺术家与文化活动登陆上海。一直相信文化艺术交流是连接两个国家情谊最好的桥梁以及增进感情的最佳方式。目前在中国以及上海人民心中,以色列戏剧的知名度尚不如现代舞以及以色列爱乐为代表的古典音乐,然而以色列其实也有着非常丰富与多样的戏剧艺术。期望能通过上海文化广场打造的这个‘以色列戏剧展演’品牌,让以色列戏剧走近上海人民,让更多观众能领略到其独特的魅力。”

秉承“为观众选好戏”的理念,将高水准、高口碑的戏剧作品推向市场和观众是文化广场一贯的选戏动力与追求。十二年来,上海文化广场在坚守自身音乐剧阵地之外,始终坚持引进世界各地独具审美的经典先锋戏剧,先后呈现了英国国家剧院《深夜小狗离奇事件》,俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院《叶甫盖尼·奥涅金》,圣彼得堡马斯特卡雅剧院《静静的顿河》,马其顿比托拉国家剧院《孩子梦》,中国国家话剧院《四世同堂》,陕西人民艺术剧院《白鹿原》《平凡的世界》等国内外经典话剧作品,为沪上戏剧观众,呈现多元舞台之美,在文化的场域之间,搭建起跨越语言、联结文化的艺术桥梁。

此次举办的首届“以色列戏剧展演”,是文化广场继2019年引进已故以色列国宝级剧作家汉诺赫·列文编剧的话剧作品《孩子梦》后,再次引进以色列话剧,并以系列展演的方式呈现以色列戏剧的多维层面,深度挖掘以色列这一文化历史古国在文学、音乐、戏剧等层面的厚重底蕴,并结合当下语境所作出的现代化表达。

作为凝练着文化与思想的载体,戏剧既能温暖而包容,建造治愈疲倦心灵的避难所;也能以其锋芒破除沉疴,直面真实,成为唤醒麻木精神的苦口良药。在引介经典佳作,展现其人文底蕴特色之外,文化广场亦期望通过该届展演,传递以色列戏剧所蕴含的深刻哲思。本届展演的三部作品时尚与深度兼具,期待此系列的首部作品《多余的人》在剧场的空间,以戏剧独有之语汇,开启文化广场的多元时尚之夏;也期待观众能够心怀憧憬与好奇而来,并带着问题与思考走出剧场。

同时,“以色列戏剧展演”也是文化广场在今年海外项目回归后,秉持着促进中外文化交流、拓宽观众国际视野、深耕舞台表演艺术的选戏理念,在传统英美戏剧内容之外进行的一次审美拓展和探索优质顶尖演出内容的新尝试。希冀借助首届展演的辐射效应,走进更广阔的文化领域,呈现更多元的国际戏剧内容。

声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请尽快与上海热线联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:shzixun@online.sh.cn

本文来源:上海热线 作者: 责任编辑:先加

©1996- 上海热线信息网络有限公司版权所有

许可证编号:31220180001 沪ICP备09025212号 沪网文[2017]6486-491号

沪公网安备 31010602000009号 互联网违法和不良信息举报中心